Życzenia ślubne po niemiecku - wiersze, cytaty i sentencje

Wybieracie się na ślub w Niemczech, ale słabo znacie ten język? Na pewno przyda się wam mała ściąga w postaci gotowych życzeń i wierszyków ślubnych w języku niemieckim.

 Nie musimy samodzielnie wymyślać życzeń ślubnychŻyczenia ślubne po niemiecku - na szczęście nie musimy ich wymyślać samodzielnie (by emilysnuffer )

Wielu z nas miało lekcje języka niemieckiego w szkole. Czy coś z nich pamiętamy? Jeśli nie, nic nie szkodzi. Poniżej przedstawiamy garść pomysłów na życzenia w języku niemieckim.

Życzenia miłości i... witalności

Ich wünsche euch, dass euer gemeinsames Leben von einem fröhlichen Miteinander und einem liebevollen Füreinander getragen ist. Das verleiht eurer Ehe die zarte Lebendigkeit, die sie so schön macht, und diese stille Kraft, die sie allem standhalten lässt, was immer geschehen mag.

By tworzyć harmonijną całość

Alles muss man sicher nicht teilen, um eine harmonische Partnerschaft zu führen. Manchmal ist es auch gut, getrennte Wege zu gehen. Dass ihr euch diese Freiheit gebt, und euch danach umso mehr wieder aufeinander freut, das wünsche ich euch.

Wielu pięknie spędzonych chwil

Ich wünsche euch viele schöne gemeinsam verlebte Stunden, denn nichts ist wertvoller als ein Schatz von Erinnerungen aus dem man jederzeit schöpfen kann.

Na drodze do miłości

Für den Weg zueinander genügt Verliebtheit. Für den Weg miteinander braucht es Liebe. Eine Ehe ist glücklich, wenn im Alltag auch immer ein wenig Sonntag ist.

Radości, nadziei i miłości

Möge das Ja, das ihr am Tag eurer Hochzeit zueinander sagt, voll Freude und Hoffnung, voll Liebe und Zärtlichkeit sein. Möge es ein klares und festes JA sein. Ein Ja für immer.

O małych przyjemnościach...

Mögen die kleinen Freuden einen ganz besonderen Platz in eurer Ehe und in eurem Alltag haben. Möge es keiner noch so großen Sorge gelingen, den Platz einzunehmen, der euren kleinen Freuden gehört.

Panna Młoda jest Niemką? Warto zastanowić się nad życzeniami w jej językuPanna Młoda jest Niemką? Warto zastanowić się nad życzeniami w jej rodzimym języku (by amiefedora )

Dużo miłości!

Es sei in einem langen Leben
das junge Paar von Glück umgeben.
Was immer in der Welt geschehe:
Stets liebevoll sei Eure Ehe!

Szczęście jest w domu

Dass ihr es versteht, mit eurer Liebe behutsam umzugehen, das wünsche ich euch. Denn wo die Liebe sich wohl fühlt, kann die Zärtlichkeit leben und die Zukunft träumen. Wo die Liebe sich wohl fühlt, da ist auch das Glück daheim.

Pamiętajcie o bliskich

Ich wünsche euch, dass ihr trotz all der Arbeit und der vielen Pflichten versteht, gemeinsam mit Freunden und mit den Menschen, die zu euch gehören, das Leben hin und wieder so richtig zu genießen.

Bądźcie szczęśliwi, nie kłóćcie się

Wo zwei Menschen so eng verbunden sind wie ihr, dort gibt es manchmal auch Reibungspunkte. Dass ihr euch gerade bei Meinungsverschiedenheiten nicht voneinander abwendet, sondern offen füreinander bleibt und sie gemeinsam löst, das wünsche ich euch.

Abyście wszystko przezwyciężyli

Ich wünsche euch, dass das Band der Ehe euch beide so untrennbar verbindet, dass ihr alles Schwere zusammen tragt, alles Schöne miteinander teilt und die Liebe zueinander nie aus euren Herzen verliert.

Ważne są nie tylko życzenia, ale też i kartka śubna…Piękne życzenia najlepiej umieścić w równie urodziwej kartce ślubnej (by 15636237@N04 )

O małżeństwie w kolorach tęczy

Möge es euch beiden gelingen, eure Ehe die Farben des Regenbogens zu geben. Diese wunderbaren sanften Farben von Freude und Treue, Licht und Versöhnung, Glaube, Hoffnung und Liebe. Damit euer gemeinsames Leben so schön bunt wie der Regenbogen werde – und glücklich dazu.

Jesteś moim aniołem!

Wie schön ist eine Ehe, in der gegenseitige liebevolle Achtsamkeit Zuhause ist und es der eine spürt, wenn der andere einen Engel braucht: einen Engel, der ihn beschützt, einen Engel, der ihn tröstet, einen Engel, der ihm Halt gibt. Ich wünsche euch beiden den Mut, einander wirklich ein Engel zu sein.

Odzwierciedlenie błękitnego nieba

Für euer gemeinsames Leben wünsche ich euch den Frieden, der sich im blauen Himmel spiegelt, in den Augen eines Kindes, im Blühen der Blumen… Ich wünsche euch den Frieden, den nur die Liebe schenken kann: den Frieden des Herzens.

Życzenia w języku niemieckim? Żaden problem!Życzenia w języku niemieckim? Żaden problem! (by decor8 )

Komentarze (0)

There are no comments posted here yet

Skomentuj

  1. Posting comment as a guest. Sign up or login to your account.
Załączniki (0 / 3)
Share Your Location